[Anti-drm] Sobre la coordinación

Alexandre Oliva lxoliva at fsfla.org
Mon Oct 9 21:34:53 UTC 2006


On Oct  9, 2006, "Sebastián A. La Spina" <slaspina en 3gbyte.net> wrote:

> Diganme, ¿Que piensan de poner un translator en el wiki (u otro lado)
> para poder fácilmente postear los mensajes de la lista en ambos
> idiomas?

Alguma indicação de Software Livre que faça isso?

> Tengo comentarios de gente que no puede seguir los hilos y/o
> discusiones en Portugués.

:-(

> ¿Quizás también pase del otro lado?

Especialistas parecem se unir à opinião popular de que pt->es é mais
difícil que es->pt :-(  Ou seja, a nossa dificuldade para entender
vocês é menor do que a dificuldade de vocês para nos entenderem.

> Ayudaría mucho a la lectura y entendimiento, así como también
> disminuiría la posibilidad de malos entendidos.

Softwares de tradução automática estão longe da perfeição, então há o
risco de que aumentem, ao invés de diminuir, a possibilidade de mal
entendidos :-(

De todo modo, se houver reconhecimento da imperfeição dessas
ferramentas, não vejo motivo para não usá-las.  Parece-me uma boa
idéia.

-- 
Alexandre Oliva         http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
Secretary for FSF Latin America        http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer   aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist  oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}


More information about the Anti-drm mailing list