Quiero licenciar mi tesis en GFDL

Omar Bautista González omarbautistag en gmail.com
Sab Sep 12 18:49:16 UTC 2009


Escribí en legales en fsfla.org pero nadie me respondió. Es extraño que
nadie lo haga.

Próximamente publicaré algunas cosas que sugiero que se modifiquen a
la GFDL y no sé donde hacerlo en vista de que no me responden en
legales en fsfla.org.

¿Alguna sugerencia?

Att.



2009/9/3 Omar Bautista González <omarbautistag en gmail.com>:
> Gracias por las sugerencias. Trataré de escribir esto en legales en fsfla.org.
>
> Att.
>
>
>
> 2009/9/2 Eduardo D'Attellis <eduardodattellis en gmail.com>:
>> Saludos!
>>
>> Hasta donde se (puede que me equivoque), la copia de la licencia debe estar
>> en inglés, ya que el modelo jurídico que ampara este licenciamiento es
>> sajón, y es lo que le da valides internacional.
>>
>> Pudes indicar en los añexos sin ningún problema la copia no oficial de la
>> licencia en español, citando como nota al pie algo así:
>>
>> Copyright (c) 2009 Omar Bautista González.
>> Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este
>> documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de
>> GNU, Versión 1.3 o cualquier otra versión posterior publicada por la
>> Free Software Foundation; sin Secciones Invariantes ni Textos de
>> Cubierta Delantera ni Textos de Cubierta Trasera.
>> Una copia de la licencia está incluida en la sección titulada GNU Free
>> Documentation License [1].
>>
>> --
>>
>> "[1] Una copia no oficial de la licencia traducida al idioma español, está
>> incluida como referencia para las personas de habla hispana"
>>
>> Te sugiero hacer nuevamente la consulta en la lista "legales en fsfla.org"...
>>
>> Eduardo Saavedra-D'Attellis
>>
>> ¡Por la Libertad del Conocimiento Lucharemos Siempre!
>> Usuario GNU/Linux #416350
>>
>> Usando y colaborando con Trisquel GNU/Linux 3.0
>> ¡Software Libre 100%!
>>
>>
>>
>> El 3 de septiembre de 2009 15:47, Dokuro <dario.soto en gmail.com> escribió:
>>>
>>> coloca como anexo y no una copia la traduccion por que segun he
>>> leido debe estar en ingles
>>>
>>> 2009/9/3 Omar Bautista González <omarbautistag en gmail.com>:
>>>
>>> > Una copia no oficial de la licencia, traducida al idioma español, está
>>> > incluida en la sección Licencia de Documentación Libre de GNU.
>>> >
>>> > La última linea se la agregué yo, no sé si con agregarle eso estoy
>>> > violando algo de la GFDL. Otra cosa es que la licencia oficial está en
>>> > inglés no sé si tenga problemas con colocar este aviso sólo traducido
>>> > al español sin colocar una versión en inglés al lado.
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > Discusion mailing list
>>> > Discusion en fsfla.org
>>> > http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discusion
>>> >
>>> _______________________________________________
>>> Discusion mailing list
>>> Discusion en fsfla.org
>>> http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discusion
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Discusion mailing list
>> Discusion en fsfla.org
>> http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discusion
>>
>>
>
>
>
> --
> Omar Bautista González
> - Encargado de Investigación Social,
> Fundación Código Libre Dominicano
> - Coordinador de Investigación para el Desarrollo,
> Diseño, Monitoreo y Evaluación
> Visión Mundial República Dominicana
>



-- 
Omar Bautista González
- Encargado de Investigación Social,
Fundación Código Libre Dominicano
- Coordinador de Investigación para el Desarrollo,
Diseño, Monitoreo y Evaluación
Visión Mundial República Dominicana


Más información sobre la lista de distribución Discusion