El Gobierno de Venezuela Comienza a Filtrar el Internet

cesar luis molina dantrix2006 en gmail.com
Mie Jun 2 16:55:51 UTC 2010


Eso es una mezcla de portugues con español, completamente entendible, si
algunos tenemos problemas con otros idiomas pueden usar google traslator.

Ahora si hay una regla en que solo se pueden mandar correos en un idioma
especifico es otra cosa.

portunhol , lindo nombre, mejor que spanglish

El 2 de junio de 2010 10:29, isabela <isabela en northxsouth.com> escribió:

> Mario,
> Eu sou brasileira e nunca estudei o espanhol. Aprendi na convivência com
> amigos de todas as partes da América Latina e Caribe. Escrevo o portunhol
> que sei e todos eles entendem e sempre são muito simpáticos em aceitar o meu
> modo de expressar. Já que muitos deles tampouco falam o português.
>
> No português brasileiro a palavra 'vazia' é com 'z'.
>
> Se te incomoda tanto o fato de não escrever o espanhol perfeito, posso,
> apartir de agora escrever apenas em português.
>
> Abraços,
> Isabela
>
>
>
-- 
Cesar Luis M. +511 989042055
dantrix2006(arroba)gmail.com
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://www.fsfla.org/pipermail/discusion/attachments/20100602/e41b2e6d/attachment-0001.htm>


Más información sobre la lista de distribución Discusion