[FSFLA-Traductores] GPLv3 First Discussion Draft Rationale - Traduccion desde seccion 4 hasta final

Federico Heinz fheinz en vialibre.org.ar
Lun Abr 17 19:43:21 UTC 2006


On Mon, 2006-04-17 at 07:28 -0500, Offray Vladimir Luna Cárdenas wrote:
> Si van a montar un wiki en FSFLA, les aconsejo 
> con vehemencia que sea MoinMoin.

Una cosa que no le encontré a MoinMoin, y que hubiera venido muy bien en
la traducción del borrador de GPLv3, es algo como lo que tiene MediaWiki
que te permite editar una sección de la página. Hubieras sido muy bueno
poder dividir el documento en secciones, uno por artículo, y cuando
había que corregir un artículo hacer click en el "editar" del artículo,
y no en el de la página, que obligaba a buscar el texto a corregir en el
campo de texto.

En una de esas, MoinMoin tiene eso, y yo no se lo encontré...

	Fede

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descripción: This is a digitally signed message part
Url        : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060417/b5683077/attachment.pgp


Más información sobre la lista de distribución Traductores