RES: [FSFLA-Traductores] idiomas
miguel nicolau
mandelr en yahoo.com
Mie Ago 2 18:20:51 UTC 2006
me parece bien a su disposicion cuando diga
un abrazo
Miguel A.Nicolau
Silvio <scviegas en brturbo.com.br> wrote:
Ola
Ofereço-me para traduções de inglês-português / Português-inglês
Um abraço
Silvio
-----Mensagem original-----
De: traductores-bounces en fsfla.org [mailto:traductores-bounces en fsfla.org] Em
nome de Beatriz Busaniche
Enviada em: quarta-feira, 2 de agosto de 2006 13:05
Para: [traductores]
Assunto: Re: [FSFLA-Traductores] idiomas
El mié, 02-08-2006 a las 08:49 -0700, miguel nicolau escribió:
> me ofresco para hacer traducciones de ingles a español y de español a
> ingles
Muchas gracias Miguel, y bienvenido al equipo.
Vamos a ir pasando por la lista los materiales que requieran
traducción.
También usamos el wiki, donde están los trabajos en marcha actualmente.
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Portada
En general, para coordinar el trabajo, nuestra política es avisar en la
lista antes de tomar una tarea para no superponernos. Y tratamos de
revisar cada traducción entre todos para pulir errores.
Lo que está dando vueltas ahora que podríamos tomar para traducir a
español y portugués, es el material nuevo de GPLv3, ¿qué les parece?
un abrazo y otra vez bienvenido
Bea
--
Beatriz Busaniche
Consejera FSFLA http://www.fsfla.org
Fingerprint 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
_______________________________________________
Traductores mailing list
Traductores en fsfla.org
http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Get on board. You're invited to try the new Yahoo! Mail Beta.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060802/e55f67bb/attachment.html
Más información sobre la lista de distribución Traductores