Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leoncio Juan Ernesto López (Cholo)
anicholo en gmail.com
Jue Feb 1 14:39:07 UTC 2007
On 2/1/07, yris saez suarez <yrissaez en hotmail.com> wrote:
>
>
> conveniencia o convenir
>
conmayonesa o conketchup.
Yris, no sabía que eras verdulera como yo, nunca te vi en las convenciones. ;-)
Cholo.
--
"I've got a clan of gingerbread men, here a man, there a man, lots of
gingerbread men; Take a couple if you wish, they're on the dish."
-- Pink Floyd - Bike
Más información sobre la lista de distribución Traductores