Hola,<br>he traducido el texto, pero sería conveniente que alguien lo revisará.<br><br>Saludos,<br>Antonio Russo<br>--------------------------------<br>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><br></p><p style="margin-bottom: 0cm;">&lt;center&gt;<br>&lt;h1&gt;<br>Un
festival de libertades<br>&lt;/h1&gt;<br>&lt;h2&gt;<br>Fernanda G.
Weiden &lt;<a href="mailto:nanda@fsfla.org" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">nanda@fsfla.org</a>&gt;<br>&lt;/h2&gt;<br>&lt;/center&gt;<br><br>Participar
en un festival de instalación de Software Libre es
divertido,<br>y para muchos es el primer paso para ser parte de
nuestra gran comunidad.</p>

<p style="margin-bottom: 0cm;">Es importante que estos nuevos
participantes de la comunidad sepan un poco más sobre 
Software Libre, los principios que lo motivan y su filosofía
que nos une y también sobre los problemas que enfrentamos.<br>
</p>


<p style="margin-bottom: 0cm;">&#39;&#39;&#39;Software Libre es una cuestión
de libertades&#39;&#39;&#39;. <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">&nbsp;São</span>

software que respeta sus libertades individuales y de la comunidad
que lo rodea. El Software Libre es definido por 4 libertades
fundamentales: usar, estudiar, modificar y distribuir. Estas
libertades son esenciales para una convivencia en una sociedad justa
basada en el conocimeinto compartido, en la ayuda mutua y en la
igualdad de oportunidades. Cualquier software que respete las 4
libertades fundamentales, es un Software Libre. Al contrario de lo
que mucos piensan, &#39;&#39;&#39;Software Libre no es únicamente software
licenciado<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> sob a GPL</span>&#39;&#39;&#39;.
Existen muchos licencias libres.<br><br>
</p>

<p style="margin-bottom: 0cm;">Cuando utilizamos Software Libre,
aceptamos la participación de la comunidad en pró de la
igualdad. Es exactamente lo contrario de lo que ocurre cuando
aceptamos licencias de software propietario. Estas &#39;&#39;&#39;licencias
propietarias&#39;&#39;&#39; cercenan sus libertades y hacen que los valores
fundamentales de colaboración de nuestra sociedad pasen a ser
vistos como algo ruin.<br>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Al aceptar una licencia de software
propietario, estamos aceptando &#39;&#39;&#39;usar&#39;&#39;&#39; un conocimiento que 
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;pertenece&quot; a &#39;&#39;&#39;alguien que
no nos quiere dejar aprender&#39;&#39;&#39;. Nuestro acceso a este cono
conocimiento es limitado exactamente para crear una forma de control
&#39;&#39;&#39;control sobre nosotros&#39;&#39;&#39;. Estas<br>licencias irrespetan tus
libertades y también irrespetan las de aquellas personas que
conviven con usted, imponiendo una línea divisoria de lo que
puede y lo que no puede ser conocido por usted y sus amigos,
jerarquizando el acceso al conocimiento.</p>

<p style="margin-bottom: 0cm;">Algunas de esas licencias todavía
&#39;&#39;&#39;prohíben&#39;&#39;&#39; explicitamente que usted preste este programa a
sus amigos, haciendo que la &#39;&#39;&#39;convivencia en sociedad&#39;&#39;&#39; se torne en
algo &#39;&#39;&#39;egoísta&#39;&#39;&#39; y prácticamente imposible. ¿Quién
nunca ha prestado un libro o una revista a u amigo o una amiga?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br>Ok, ahora usted pensará...&quot;<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
nossa</span>,
pero esa cosa del Software Libre<br>está comenzando a parecer
complicada!&quot; &nbsp;<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Você
nem imagina.</span> <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Más allá</span>

de nuestros enemigos declarados, existen otros más difíciles
de identificar. &nbsp;Estos son los &#39;&#39;&#39;software propietarios
mezclados en sistemas GNU/Linux&#39;&#39;&#39; que, al mismo tiempo que se dicen
ser Libres, no lo son. Muchas de estas distribuciones que alegan ser
Libres publican software (inclusive firmwares) propietarios junto a
sus Software Libres, haciendo que los usuarios &#39;&#39;&#39;piensen que están
viviendo en libertad&#39;&#39;&#39;, cuando en realidad no lo están. &nbsp;<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
Es
probablemente só vão saber cuando precisarán de
libertad, mas aí já será tarde.</span><br><br>Algunos
pasos están siendo dados en la dirección correcta,
tales como la creación de distribuciones GNU/Linux 100%
Libres&#39;&#39;&#39; y las alertas a los usuarios de instalación de
software propietarios junto a Software Libres. &nbsp;Es siempre
preferible usar una de estas distribuciones que son 100% Libres,
tales como gNewSense (Ubuntu Libre), BLAG (Fedora Libre) y<br>Ututo
(independiente, latino-americana), en caso contrario tendremos que
realizar, nosotros mismos, la labor de remover, después de la
instalación, de softwares que irrespeten nuestra libertad.
Esto puede ser una tarea complicada, especialmente para novatos.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&lt;br/&gt;[[<a href="http://www.gnu.org/links/links.html%5D" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.gnu.org/links/links.html]</a>]<br><br>Es
importante <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">lembrar</span> que vivir
en libertad ahora es como ganar<br>un presente <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
pronto</span>.
&nbsp;&#39;&#39;&#39;la Libertad necesita de cuidado&#39;&#39;&#39;, y también<br>de
compromiso. &nbsp;Todos os días crecen los intereses en
limitar las<br>libertades individuales y colectivas, como forma de
controlar y lucrarse<br>con esta posición de control. &nbsp;Por
esto decidir vivir en libertad es decidir &#39;&#39;&#39;asumir una lucha
diaria&#39;&#39;&#39; de no aceptación del camino que puede parecer más
fácil a corto plazo, pero que a largo plazo puede costarnos
demasiado. &nbsp;No sólo para usted si no  también para
todas las personas.<br><br>Si algunas (o infelizmente muchas)
personas no ven el problema en aceptar una u otra licencia
propietaria para garantizar la funcionalidad de sus sistemas, estas
personas juntas &#39;&#39;&#39;forman una masa crítica&#39;&#39;&#39; que acepta que
sus libertades sean irrespetadas, y hacen más difícil
para nosotros mostrar, tanto para el <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
fornecedor</span>
abusivo que para nuevos miembros de la comunidad, que esta
&#39;&#39;&#39;libertad es algo esencial&#39;&#39;&#39;. &nbsp;Y todos nosotros sabemos que
esencial es.<br>&lt;br/&gt;[[<a href="http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1%5D" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]</a>]<br><br>El
FSFLA se complace en desear a todos un óptimo festival de
instalación, e invita a todas las personas para que asuman en
conjunto el <span style="background: transparent none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">un compromiso con
la libertad!</span><br>&lt;br/&gt;[[<a href="" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.installfest.info]</a>]<br><br>&lt;br/&gt;<br><br>Copyright
2007 FSFLA<br><br>Se permite la distribución, publicación
y copia literal integra de este documento, sin pago de <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
royalties</span>,
siempre que sean preservadas las notas de copyright y esta nota de
<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">permissão</span>.</p>
<br><br><div><span class="gmail_quote">2007/4/25, Alexandre Oliva &lt;<a href="mailto:lxoliva@fsfla.org">lxoliva@fsfla.org</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Fernanda rewrote the article we had, to address some points we didn&#39;t<br>quite like in the old text that were very hard to fix incrementally.<br>So far it&#39;s only in portuguese, and svnwiki is facing some trouble<br>
because of all the load I dumped on it while finishing IRPF2007-Livre.<br><br>So I humbly request your help to translate to Spanish the text below.<br>ASAP.&nbsp;&nbsp;A translation to English would probably be good as well, not<br>
only to help translators to Spanish who can&#39;t read Portuguese, but<br>also because we intend to use this in our newsletter.<br><br>Thanks,<br><br><br>&lt;center&gt;<br>&lt;h1&gt;<br>Um festival da liberdade<br>&lt;/h1&gt;
<br>&lt;h2&gt;<br>Fernanda G. Weiden &lt;<a href="mailto:nanda@fsfla.org">nanda@fsfla.org</a>&gt;<br>&lt;/h2&gt;<br>&lt;/center&gt;<br><br>Participar de um festival de instalação de Software Livre é divertido,<br>e para muitos é o primeiro passo para fazer parte da nossa grande
<br>comunidade.&nbsp;&nbsp;É importante que estes novos participantes da comunidade<br>saibam um pouco mais sobre Software Livre, os princípios que nos<br>motivam e a filosofia que nos cerca.&nbsp;&nbsp;E também sobre os problemas que<br>enfrentamos.
<br><br>&#39;&#39;&#39;Software Livre é uma questão de liberdade.&#39;&#39;&#39;&nbsp;&nbsp;São softwares que<br>respeitam sua liberdade individual e da comunidade que lhe rodeia.&nbsp;&nbsp;O<br>Software Livre é definido por 4 liberdades fundamentais: usar,
<br>estudar, modificar e distribuir.&nbsp;&nbsp;Estas liberdades são essenciais para<br>uma convivência em uma sociedade justa baseada no compartilhamento do<br>conhecimento, na ajuda mútua e na igualdade de oportunidades.<br>Qualquer software que respeite as 4 liberdades fundamentais, é
<br>Software Livre.&nbsp;&nbsp;Ao contrário do que muitos pensam, &#39;&#39;&#39;Software Livre<br>não é somente software licenciado sob a GPL&#39;&#39;&#39;.&nbsp;&nbsp;Existem muitas<br>licenças livres.<br><br>Quando utilizamos Software Livre, aceitamos a participação nesta
<br>comunidade em pé de igualdade.&nbsp;&nbsp;É exatamente o contrário do que<br>acontece quando aceitamos licenças de software proprietário.&nbsp;&nbsp;Estas<br>&#39;&#39;&#39;licenças proprietárias&#39;&#39;&#39; cerceiam suas liberdades, e fazem que os
<br>valores fundamentais de &#39;&#39;&#39;colaboração&#39;&#39;&#39; de nossa sociedade passem a<br>ser vistos como &#39;&#39;&#39;algo ruim&#39;&#39;&#39;.<br><br>Aceitando uma licença de software proprietário estamos aceitando
<br>&#39;&#39;&#39;usar&#39;&#39;&#39; um conhecimento que &quot;pertence&quot; a &#39;&#39;&#39;alguém que não nos quer<br>deixar aprender&#39;&#39;&#39;.&nbsp;&nbsp;Nosso acesso a este conhecimento é limitado<br>exatamente para criar uma forma de &#39;&#39;&#39;controle sobre nós&#39;&#39;&#39;.&nbsp;&nbsp;Estas
<br>licenças desrespeitam as suas liberdades, e também desrespeitam as<br>pessoas que convivem com você, impondo uma divisão do que pode e o que<br>não pode ser conhecido por você e seus amigos, hierarquizando o acesso<br>
ao conhecimento.<br><br>Algumas dessas licenças ainda &#39;&#39;&#39;proíbem&#39;&#39;&#39; explicitamente que você<br>empreste este programa aos seus amigos, fazendo com que o &#39;&#39;&#39;convívio<br>em sociedade&#39;&#39;&#39; se torne algo &#39;&#39;&#39;egoísta&#39;&#39;&#39; e praticamente impossível.
<br>Quem nunca emprestou um livro ou uma revista a um amigo ou amiga?<br><br>Ok, agora você vai pensar... &quot;nossa, mas essa coisa de Software Livre<br>tá começando a ficar complicada!&quot;&nbsp;&nbsp;Você nem imagina.&nbsp;&nbsp;Além dos nossos
<br>inimigos declarados, existem outros mais difíceis de identificar.&nbsp;&nbsp;São<br>os &#39;&#39;&#39;softwares proprietários misturados em sistemas GNU/Linux&#39;&#39;&#39; que,<br>ao mesmo tempo que se dizem Livres, não são.&nbsp;&nbsp;Muitas destas
<br>&#39;&#39;&#39;distribuições alegadamente Livres&#39;&#39;&#39; publicam softwares (inclusive<br>firmwares) proprietários juntamente com os seus Softwares Livres,<br>fazendo com que os usuários &#39;&#39;&#39;pensem que estão vivendo em
<br>liberdade&#39;&#39;&#39;, quando em realidade não estão.&nbsp;&nbsp;E provavelmente só vão<br>saber quando precisarem da liberdade, mas aí já será tarde.<br><br>Alguns passos estão sendo dados na direção certa, tais como a criação
<br>de &#39;&#39;&#39;distribuições GNU/Linux 100% Livres&#39;&#39;&#39; e os alertas aos usuários<br>da instalação de softwares proprietários juntamente com os Softwares<br>Livres.&nbsp;&nbsp;É sempre preferível usar uma destas distribuições que são
<br>100% Livres, tais como gNewSense (Ubuntu Livre), BLAG (Fedora Livre) e<br>Ututo (independente, latino-americana), caso contrário acabamos tendo<br>nós mesmos de fazer o trabalho de remover, depois da instalação, os<br>
softwares que desrespeitam nossa liberdade.&nbsp;&nbsp;Isso pode ser tarefa<br>complicada, especialmente para novatos.<br>&lt;br/&gt;[[<a href="http://www.gnu.org/links/links.html]">http://www.gnu.org/links/links.html]</a>]<br><br>
É sempre importante lembrar que viver em liberdade não é como ganhar<br>um presente pronto.&nbsp;&nbsp;&#39;&#39;&#39;Liberdade necessita de manutenção&#39;&#39;&#39;, e também<br>de compromisso.&nbsp;&nbsp;Todos os dias crescem os interesses em limitar as
<br>liberdades individuais e coletivas, como forma de controlar e lucrar<br>com esta posição de controle.&nbsp;&nbsp;Por isso decidir viver em liberdade é<br>decidir &#39;&#39;&#39;assumir uma luta diária&#39;&#39;&#39; de não aceitação do caminho que
<br>pode até parecer mais fácil a curto prazo, mas que a longo prazo pode<br>custar muito.&nbsp;&nbsp;Não só para você, mas para todas as pessoas.<br><br>Se algumas (ou infelizmente muitas) pessoas não vêem problemas em<br>aceitar uma ou outra licença proprietária para garantir funcionalidade
<br>de seus sistemas, essas pessoas juntas &#39;&#39;&#39;formam uma massa crítica&#39;&#39;&#39;<br>que aceita que suas liberdades sejam desrespeitadas, e tornam mais<br>difícil para nós mostrar, tanto pro fornecedor abusivo quanto para
<br>novos membros da comunidade, que esta &#39;&#39;&#39;liberdade é algo<br>essencial&#39;&#39;&#39;.&nbsp;&nbsp;E todos nós sabemos quanto ela é essencial.<br>&lt;br/&gt;[[<a href="http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]">http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]
</a>]<br><br>A FSFLA gostaria de desejar a todos um ótimo festival de instalação, e<br>convidar todas as pessoas para assumirem juntamente conosco um<br>compromisso com a liberdade!<br>&lt;br/&gt;[[<a href="http://www.installfest.info]">
http://www.installfest.info]</a>]<br><br>&lt;br/&gt;<br><br>Copyright 2007 FSFLA<br><br>Permite-se distribuição, publicação e cópia literal da íntegra deste<br>documento, sem pagamento de royalties, desde que sejam preservadas a
<br>nota de copyright e esta nota de permissão.<br><br><br><br>--<br>Alexandre Oliva&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/">http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/</a><br>FSF Latin America Board Member&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<a href="http://www.fsfla.org/">http://www.fsfla.org/</a><br>Red Hat Compiler Engineer&nbsp;&nbsp; aoliva@{<a href="http://redhat.com">redhat.com</a>, <a href="http://gcc.gnu.org">gcc.gnu.org</a>}<br>Free Software Evangelist&nbsp;&nbsp;oliva@{
<a href="http://lsd.ic.unicamp.br">lsd.ic.unicamp.br</a>, <a href="http://gnu.org">gnu.org</a>}<br><br>_______________________________________________<br>Traductores mailing list<br><a href="mailto:Traductores@fsfla.org">
Traductores@fsfla.org</a><br><a href="http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores">http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores</a><br><br></blockquote></div><br>