Hola,<br>he traducido el texto, pero sería conveniente que alguien lo revisará.<br><br>Saludos,<br>Antonio Russo<br>--------------------------------<br>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><br></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><center><br><h1><br>Un
festival de libertades<br></h1><br><h2><br>Fernanda G.
Weiden <<a href="mailto:nanda@fsfla.org" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">nanda@fsfla.org</a>><br></h2><br></center><br><br>Participar
en un festival de instalación de Software Libre es
divertido,<br>y para muchos es el primer paso para ser parte de
nuestra gran comunidad.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Es importante que estos nuevos
participantes de la comunidad sepan un poco más sobre
Software Libre, los principios que lo motivan y su filosofía
que nos une y también sobre los problemas que enfrentamos.<br>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">'''Software Libre es una cuestión
de libertades'''. <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> São</span>
software que respeta sus libertades individuales y de la comunidad
que lo rodea. El Software Libre es definido por 4 libertades
fundamentales: usar, estudiar, modificar y distribuir. Estas
libertades son esenciales para una convivencia en una sociedad justa
basada en el conocimeinto compartido, en la ayuda mutua y en la
igualdad de oportunidades. Cualquier software que respete las 4
libertades fundamentales, es un Software Libre. Al contrario de lo
que mucos piensan, '''Software Libre no es únicamente software
licenciado<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> sob a GPL</span>'''.
Existen muchos licencias libres.<br><br>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Cuando utilizamos Software Libre,
aceptamos la participación de la comunidad en pró de la
igualdad. Es exactamente lo contrario de lo que ocurre cuando
aceptamos licencias de software propietario. Estas '''licencias
propietarias''' cercenan sus libertades y hacen que los valores
fundamentales de colaboración de nuestra sociedad pasen a ser
vistos como algo ruin.<br>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Al aceptar una licencia de software
propietario, estamos aceptando '''usar''' un conocimiento que
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">"pertenece" a '''alguien que
no nos quiere dejar aprender'''. Nuestro acceso a este cono
conocimiento es limitado exactamente para crear una forma de control
'''control sobre nosotros'''. Estas<br>licencias irrespetan tus
libertades y también irrespetan las de aquellas personas que
conviven con usted, imponiendo una línea divisoria de lo que
puede y lo que no puede ser conocido por usted y sus amigos,
jerarquizando el acceso al conocimiento.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Algunas de esas licencias todavía
'''prohíben''' explicitamente que usted preste este programa a
sus amigos, haciendo que la '''convivencia en sociedad''' se torne en
algo '''egoísta''' y prácticamente imposible. ¿Quién
nunca ha prestado un libro o una revista a u amigo o una amiga?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br>Ok, ahora usted pensará..."<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
nossa</span>,
pero esa cosa del Software Libre<br>está comenzando a parecer
complicada!" <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Você
nem imagina.</span> <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Más allá</span>
de nuestros enemigos declarados, existen otros más difíciles
de identificar. Estos son los '''software propietarios
mezclados en sistemas GNU/Linux''' que, al mismo tiempo que se dicen
ser Libres, no lo son. Muchas de estas distribuciones que alegan ser
Libres publican software (inclusive firmwares) propietarios junto a
sus Software Libres, haciendo que los usuarios '''piensen que están
viviendo en libertad''', cuando en realidad no lo están. <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
Es
probablemente só vão saber cuando precisarán de
libertad, mas aí já será tarde.</span><br><br>Algunos
pasos están siendo dados en la dirección correcta,
tales como la creación de distribuciones GNU/Linux 100%
Libres''' y las alertas a los usuarios de instalación de
software propietarios junto a Software Libres. Es siempre
preferible usar una de estas distribuciones que son 100% Libres,
tales como gNewSense (Ubuntu Libre), BLAG (Fedora Libre) y<br>Ututo
(independiente, latino-americana), en caso contrario tendremos que
realizar, nosotros mismos, la labor de remover, después de la
instalación, de softwares que irrespeten nuestra libertad.
Esto puede ser una tarea complicada, especialmente para novatos.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br/>[[<a href="http://www.gnu.org/links/links.html%5D" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.gnu.org/links/links.html]</a>]<br><br>Es
importante <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">lembrar</span> que vivir
en libertad ahora es como ganar<br>un presente <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
pronto</span>.
'''la Libertad necesita de cuidado''', y también<br>de
compromiso. Todos os días crecen los intereses en
limitar las<br>libertades individuales y colectivas, como forma de
controlar y lucrarse<br>con esta posición de control. Por
esto decidir vivir en libertad es decidir '''asumir una lucha
diaria''' de no aceptación del camino que puede parecer más
fácil a corto plazo, pero que a largo plazo puede costarnos
demasiado. No sólo para usted si no también para
todas las personas.<br><br>Si algunas (o infelizmente muchas)
personas no ven el problema en aceptar una u otra licencia
propietaria para garantizar la funcionalidad de sus sistemas, estas
personas juntas '''forman una masa crítica''' que acepta que
sus libertades sean irrespetadas, y hacen más difícil
para nosotros mostrar, tanto para el <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
fornecedor</span>
abusivo que para nuevos miembros de la comunidad, que esta
'''libertad es algo esencial'''. Y todos nosotros sabemos que
esencial es.<br><br/>[[<a href="http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1%5D" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]</a>]<br><br>El
FSFLA se complace en desear a todos un óptimo festival de
instalación, e invita a todas las personas para que asuman en
conjunto el <span style="background: transparent none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">un compromiso con
la libertad!</span><br><br/>[[<a href="" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.installfest.info]</a>]<br><br><br/><br><br>Copyright
2007 FSFLA<br><br>Se permite la distribución, publicación
y copia literal integra de este documento, sin pago de <span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">
royalties</span>,
siempre que sean preservadas las notas de copyright y esta nota de
<span style="background: rgb(255, 255, 0) none repeat scroll 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">permissão</span>.</p>
<br><br><div><span class="gmail_quote">2007/4/25, Alexandre Oliva <<a href="mailto:lxoliva@fsfla.org">lxoliva@fsfla.org</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Fernanda rewrote the article we had, to address some points we didn't<br>quite like in the old text that were very hard to fix incrementally.<br>So far it's only in portuguese, and svnwiki is facing some trouble<br>
because of all the load I dumped on it while finishing IRPF2007-Livre.<br><br>So I humbly request your help to translate to Spanish the text below.<br>ASAP. A translation to English would probably be good as well, not<br>
only to help translators to Spanish who can't read Portuguese, but<br>also because we intend to use this in our newsletter.<br><br>Thanks,<br><br><br><center><br><h1><br>Um festival da liberdade<br></h1>
<br><h2><br>Fernanda G. Weiden <<a href="mailto:nanda@fsfla.org">nanda@fsfla.org</a>><br></h2><br></center><br><br>Participar de um festival de instalação de Software Livre é divertido,<br>e para muitos é o primeiro passo para fazer parte da nossa grande
<br>comunidade. É importante que estes novos participantes da comunidade<br>saibam um pouco mais sobre Software Livre, os princípios que nos<br>motivam e a filosofia que nos cerca. E também sobre os problemas que<br>enfrentamos.
<br><br>'''Software Livre é uma questão de liberdade.''' São softwares que<br>respeitam sua liberdade individual e da comunidade que lhe rodeia. O<br>Software Livre é definido por 4 liberdades fundamentais: usar,
<br>estudar, modificar e distribuir. Estas liberdades são essenciais para<br>uma convivência em uma sociedade justa baseada no compartilhamento do<br>conhecimento, na ajuda mútua e na igualdade de oportunidades.<br>Qualquer software que respeite as 4 liberdades fundamentais, é
<br>Software Livre. Ao contrário do que muitos pensam, '''Software Livre<br>não é somente software licenciado sob a GPL'''. Existem muitas<br>licenças livres.<br><br>Quando utilizamos Software Livre, aceitamos a participação nesta
<br>comunidade em pé de igualdade. É exatamente o contrário do que<br>acontece quando aceitamos licenças de software proprietário. Estas<br>'''licenças proprietárias''' cerceiam suas liberdades, e fazem que os
<br>valores fundamentais de '''colaboração''' de nossa sociedade passem a<br>ser vistos como '''algo ruim'''.<br><br>Aceitando uma licença de software proprietário estamos aceitando
<br>'''usar''' um conhecimento que "pertence" a '''alguém que não nos quer<br>deixar aprender'''. Nosso acesso a este conhecimento é limitado<br>exatamente para criar uma forma de '''controle sobre nós'''. Estas
<br>licenças desrespeitam as suas liberdades, e também desrespeitam as<br>pessoas que convivem com você, impondo uma divisão do que pode e o que<br>não pode ser conhecido por você e seus amigos, hierarquizando o acesso<br>
ao conhecimento.<br><br>Algumas dessas licenças ainda '''proíbem''' explicitamente que você<br>empreste este programa aos seus amigos, fazendo com que o '''convívio<br>em sociedade''' se torne algo '''egoísta''' e praticamente impossível.
<br>Quem nunca emprestou um livro ou uma revista a um amigo ou amiga?<br><br>Ok, agora você vai pensar... "nossa, mas essa coisa de Software Livre<br>tá começando a ficar complicada!" Você nem imagina. Além dos nossos
<br>inimigos declarados, existem outros mais difíceis de identificar. São<br>os '''softwares proprietários misturados em sistemas GNU/Linux''' que,<br>ao mesmo tempo que se dizem Livres, não são. Muitas destas
<br>'''distribuições alegadamente Livres''' publicam softwares (inclusive<br>firmwares) proprietários juntamente com os seus Softwares Livres,<br>fazendo com que os usuários '''pensem que estão vivendo em
<br>liberdade''', quando em realidade não estão. E provavelmente só vão<br>saber quando precisarem da liberdade, mas aí já será tarde.<br><br>Alguns passos estão sendo dados na direção certa, tais como a criação
<br>de '''distribuições GNU/Linux 100% Livres''' e os alertas aos usuários<br>da instalação de softwares proprietários juntamente com os Softwares<br>Livres. É sempre preferível usar uma destas distribuições que são
<br>100% Livres, tais como gNewSense (Ubuntu Livre), BLAG (Fedora Livre) e<br>Ututo (independente, latino-americana), caso contrário acabamos tendo<br>nós mesmos de fazer o trabalho de remover, depois da instalação, os<br>
softwares que desrespeitam nossa liberdade. Isso pode ser tarefa<br>complicada, especialmente para novatos.<br><br/>[[<a href="http://www.gnu.org/links/links.html]">http://www.gnu.org/links/links.html]</a>]<br><br>
É sempre importante lembrar que viver em liberdade não é como ganhar<br>um presente pronto. '''Liberdade necessita de manutenção''', e também<br>de compromisso. Todos os dias crescem os interesses em limitar as
<br>liberdades individuais e coletivas, como forma de controlar e lucrar<br>com esta posição de controle. Por isso decidir viver em liberdade é<br>decidir '''assumir uma luta diária''' de não aceitação do caminho que
<br>pode até parecer mais fácil a curto prazo, mas que a longo prazo pode<br>custar muito. Não só para você, mas para todas as pessoas.<br><br>Se algumas (ou infelizmente muitas) pessoas não vêem problemas em<br>aceitar uma ou outra licença proprietária para garantir funcionalidade
<br>de seus sistemas, essas pessoas juntas '''formam uma massa crítica'''<br>que aceita que suas liberdades sejam desrespeitadas, e tornam mais<br>difícil para nós mostrar, tanto pro fornecedor abusivo quanto para
<br>novos membros da comunidade, que esta '''liberdade é algo<br>essencial'''. E todos nós sabemos quanto ela é essencial.<br><br/>[[<a href="http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]">http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]
</a>]<br><br>A FSFLA gostaria de desejar a todos um ótimo festival de instalação, e<br>convidar todas as pessoas para assumirem juntamente conosco um<br>compromisso com a liberdade!<br><br/>[[<a href="http://www.installfest.info]">
http://www.installfest.info]</a>]<br><br><br/><br><br>Copyright 2007 FSFLA<br><br>Permite-se distribuição, publicação e cópia literal da íntegra deste<br>documento, sem pagamento de royalties, desde que sejam preservadas a
<br>nota de copyright e esta nota de permissão.<br><br><br><br>--<br>Alexandre Oliva <a href="http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/">http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/</a><br>FSF Latin America Board Member
<a href="http://www.fsfla.org/">http://www.fsfla.org/</a><br>Red Hat Compiler Engineer aoliva@{<a href="http://redhat.com">redhat.com</a>, <a href="http://gcc.gnu.org">gcc.gnu.org</a>}<br>Free Software Evangelist oliva@{
<a href="http://lsd.ic.unicamp.br">lsd.ic.unicamp.br</a>, <a href="http://gnu.org">gnu.org</a>}<br><br>_______________________________________________<br>Traductores mailing list<br><a href="mailto:Traductores@fsfla.org">
Traductores@fsfla.org</a><br><a href="http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores">http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores</a><br><br></blockquote></div><br>