GPLv3

Alexandre Pesserl alexandre at pesserl.com.br
Fri Feb 24 15:39:08 CET 2006


Nanda,

As novas versões estão no ar.

Adotamos a GNU/FDL para a tradução da licença e do rationale, e a cc Attribution-ShareAlike 2.5
para o quadro comparativo.


[]s

Fernanda G Weiden wrote:
> Olá Alexandre,
> você poderia definir uma licença para o conteúdo do link enviado?
> 
> Eu sugiro a GNU FDL ou a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5
> License.
> 
> Abraços,
> Fernanda
> 
> Alexandre Pesserl wrote:
>> Beatriz,
>>
>> Nossa equipe (KCP Advogados) já traduziu o GPLv3 draft, o "rationale document" e um quadro
>> comparativo de modificação entre a v2 e a v3 (criado por Groklaw) para o português.
>>
>> As traduções estão disponíveis em:
>>
>> http://www.kcp.com.br/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=51&Itemid=1
>>
>>
>> Saludos libres!
>>
>> Alexandre
>>
>> Beatriz Busaniche wrote:
>>
>>> El mié, 15-02-2006 a las 21:48 -0300, Pablo Barrera Franco escribió:
>>>
>>>> Saludos:
>>>> Bea me gustaria sumarme a la lista de traducción, lo que no entendi si 
>>>> ya se deberia empezar a traducir el link
>>>> que pasaste hace dos dias los contenidos o bien esperar a las listas de 
>>>> correo oficiales.
>>>
>>>
>>> en realidad, las listas son sólo para hacer más eficiente el trabajo,
>>> así que se puede ir avanzando sin ellas hasta que estén. 
>>>
>>> lo importante de las listas es que sirven para coordinación.  Y que se
>>> vaya avisando qué tarea toma cada uno para no duplicarnos.
>>>
>>> De los documentos de GPLv3, sería bueno ir traduciendo.
>>>
>>> la página de gplv3
>>> http://www.fsfla.org/?q=es/node/60
>>> (de español a portugués)
>>>
>>> el primer borrador
>>> http://gplv3.fsf.org/draft
>>> (de inglés a español - de inglés a portugués)
>>>
>>> El documento explicativo
>>> http://gplv3.fsf.org/rationale
>>> (de inglés a español - de inglés a portugués)
>>>
>>> La sesión de apertura
>>> http://www.ifso.ie/documents/gplv3-launch-2006-01-16.html
>>> (de inglés a español - de inglés a portugués)
>>>
>>> Al menos esto es lo que estamos haciendo ahora de GPLv3, si alguien
>>> quiere tomar alguno de estas tareas, que avise para no duplicarnos.
>>> TAmbién estamos tratando de no duplicarnos con la lista de traductores
>>> de FSF Europa  
>>> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators
>>>
>>> Que tambien tiene traductores a portugués y español.
>>>
>>> Esto es lo que hay por ahora, si alguien tiene ganas de sumarse,
>>> bienvenid[oa]s
>>>
>>> Abrazos!
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> FSFLA-discusion mailing list
>>> FSFLA-discusion at fsfeurope.org
>>> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfla-discusion
>> _______________________________________________
>> FSFLA-discusion mailing list
>> FSFLA-discusion at fsfeurope.org
>> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfla-discusion
>>
> _______________________________________________
> FSFLA-discusion mailing list
> FSFLA-discusion at fsfeurope.org
> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfla-discusion
> 
> 


More information about the FSFLA-discusion mailing list