[FSFLA-Traductores] bono.petition español
Beatriz Busaniche
bea en fsfla.org
Jue Jul 6 19:06:05 UTC 2006
El jue, 06-07-2006 a las 20:57 +0200, Maria del Carmen Moreno Velez
escribió:
> Estoy de acuerdo con el texto para Bono y dispuesta a poner mi firma,
> Maria del Carmen Moreno Velez
maravilloso María del Carmen
para firmar la petición a Bono tienes qeu entrar al sitio y registrarte.
Sigue el procedimiento aquí
http://defectivebydesign.org/petition/bonopetition
Allí están todos los campos que tienes que llenar para firmar,
Estamos traduciendo a español para facilitar el procedimiento, pero
mientras tanto, espero que no tengas inconvenientes.
Un abrazo!
--
Beatriz Busaniche
Consejera FSFLA http://www.fsfla.org
Fingerprint 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está? digitalmente
Url : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060706/9eaf4439/attachment.pgp
Más información sobre la lista de distribución Traductores