[FSFLA-Traductores] Ayuda con la correción de una traducción.
Alexandre Oliva
lxoliva en fsfla.org
Jue Jul 13 18:45:35 UTC 2006
On Jul 13, 2006, Beatriz Busaniche <bea en fsfla.org> wrote:
> El sáb, 08-07-2006 a las 19:02 -0300, Gabriel Parrondo escribió:
>> Buenas, soy nuevo por estos lados.
Bienvenido!
>> Traduje al inglés un texto [1] del wiki de Anti-DRM,
Excelente, muchas gracias!
>> pero parece que no soy muy bueno en esto, y me encantaría que los
>> que puedan le den una mirada para quitar los errores que hayan
>> pasado desapercibidos.
> He visto que están retocando el documento en inglés en el wiki, ¿me
> pueden avisar cuando lo den por "terminado" así lo publico en el sitio
> de fsfla?
I've just gone through it and made a few changes. It looks pretty
good. Maybe wait a few more hours and then go for it?
--
Alexandre Oliva http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
Secretary for FSF Latin America http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}
Más información sobre la lista de distribución Traductores