[FSFLA-Traductores] Re: FISL_rms traducion ES_es
Marcelo Zunino
marcelo.zunino en gmail.com
Sab Jun 17 19:51:48 UTC 2006
On Fri, 2006-06-16 at 17:27 +0200, Pablo Machón wrote:
...
>
> pd. ¿tenemos tu permiso para pasar tu mensaje a la lista de traductores de
> FSFE, por si hubiese alguien con tiempo libre hoy? - Gracias
...
On Friday 16 June 2006 16:53, Xavier wrote:
...
>
> Para publicarlo en la web necesitaríamos que nos diérais permiso antes;
> ya sea alguien de la FSFLA o el que tradujo la página. Para hacerlo
> debería mandar un correo a <web en fsfeurope.org> indicando que autoriza
> que la traducción se publique en nuestro sitio web.
Hola,
Naturalmente, esto está a disposición de quien quiera usarlo! En la
traducción y corrección al español "latinoamericano" trabajamos
Beatríz Busaniche, yo y otros que no sabría especificar dado que lo
hicimos en el wiki... y cualquiera pudo meter mano. La grabación y
luego su "des-grabación" las hizo Ciaran. Y por supuesto, la charla
original es atribuida a un tal Richard :)
De nuestra parte puede fsfe disponer libremente de la traducción para
lo que crean conveniente. Esta http://www.fsfla.org/?q=es/node/94 es
nuestra publicación y la autoría es del equipo de traductores de FSFLA.
Insisto en la pertinencia de correcciones a la terminología y expresiones
americanas que pueda tener nuestro texto.
¡Mis deseos de éxitos en Barcelona!
Un saludo.
---
Marcelo Zunino.
FSFLA http://fsfla.org/
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Usuario:Marcelo
Más información sobre la lista de distribución Traductores