[FSFLA-Traductores] Traducción al portugués - Novedades FSFLA #9

Beatriz Busaniche bea en vialibre.org.ar
Vie Mar 31 23:17:58 UTC 2006


El vie, 31-03-2006 a las 20:17 +0000, Luiz COELHO escribió:

> 
> Nota do tradutor:  O Escritório Advocatício Kaminski, Cerdeira e
> Pesserl Associados fez uma tradução extra-oficial da minuta da GPLv3
> para o português.  Ela pode ser lida em:
> http://www.kcp.com.br/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=51&Itemid=1

Gracias Luis!! Muy buen aporte! 
Pudiste ver el borrador de gplv3 en portugués?

les parece que lo publiquemos también en el sitio de FSFLA ? 

Abrazos! 
Bea



Beatriz Busaniche       
FP 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
Blog                    http://d-sur.net/bbusaniche
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está?	digitalmente
Url        : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060331/89b21e80/attachment.pgp


More information about the Traductores mailing list