[FSFLA-Traductores] Traducción al portugués - Novedades FSFLA #9
Beatriz Busaniche
bea en vialibre.org.ar
Vie Mar 31 23:17:58 UTC 2006
El vie, 31-03-2006 a las 20:17 +0000, Luiz COELHO escribió:
>
> Nota do tradutor: O Escritório Advocatício Kaminski, Cerdeira e
> Pesserl Associados fez uma tradução extra-oficial da minuta da GPLv3
> para o português. Ela pode ser lida em:
> http://www.kcp.com.br/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=51&Itemid=1
Gracias Luis!! Muy buen aporte!
Pudiste ver el borrador de gplv3 en portugués?
les parece que lo publiquemos también en el sitio de FSFLA ?
Abrazos!
Bea
Beatriz Busaniche
FP 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
Blog http://d-sur.net/bbusaniche
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está? digitalmente
Url : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060331/89b21e80/attachment.pgp
More information about the Traductores
mailing list