Re: [FSFLA-Traductores] Re: Boletim #16paratraduçãopara castelhano efrancês
miguel nicolau
mandelr en yahoo.com
Mie Nov 1 23:40:58 UTC 2006
ok me parecn bien no hay problema
atte.
MIGUEL ANGEL NICOLAU DEL ROURE
----- Original Message ----
From: Gustavo Boksar / Perro <gustavo en boksar.info>
To: [traductores] <traductores en fsfla.org>
Sent: Wednesday, November 1, 2006 7:47:36 PM
Subject: Re: [FSFLA-Traductores] Re: Boletim #16paratraduçãopara castelhano efrancês
El Miércoles, 1 de Noviembre de 2006 18:42, Alexandre Oliva escribió:
> On Nov 1, 2006, miguel nicolau <mandelr en yahoo.com> wrote:
> > He revisado los parrafos del boletin n°16, este no
> > difiere mucho salvo algunas consideraciones en la traduccion al
> > castellano. Te envio los cambios al primer parrafo de este boletin.
>
> Muchas gracias, están hechos en el wiki.
>
> > el momento era un........... cambiar por
> > no era el mejor momento ya que las elecciones.......
>
> Era el mejor momento, pero no era perfecto, por eso cambie su cambio
>
> :-)
>
> Por favor verifique que hice los otros cambios correctamente.
>
> Muchas gracias,
Con los cambios realizados quedo bien
--
Gustavo Boksar Cámpora
http://www.boksar.info/index.php/acerca-de-mi/
_______________________________________________
Traductores mailing list
Traductores en fsfla.org
http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores
Más información sobre la lista de distribución Traductores