[FSFLA-Traductores] Re: Boletim #16 para tradução para castelhano e francês
Alexandre Oliva
lxoliva en fsfla.org
Sab Oct 28 17:26:09 UTC 2006
On Oct 28, 2006, Alexandre Oliva <lxoliva en fsfla.org> wrote:
> Já temos versões em inglês e português, falta castelhano e francês.
> Alguém disponível para a tradução? Quem preferir wiki, por favor
> crie a página e anuncie aqui.
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Traductores#Boletines_de_FSFLA
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_pt
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_en
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_es
Seria bem legal também ter uma tradução para castelhano do anúncio da
campanha contra os "softwares impostos", por isso criei também:
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_pt
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_en
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_es
Valeu,
--
Alexandre Oliva http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
Secretary for FSF Latin America http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}
Más información sobre la lista de distribución Traductores