[FSFLA-Traductores] Resumen (en portugués)
Beatriz Busaniche
bea en fsfla.org
Sab Jul 29 12:05:47 UTC 2006
El vie, 28-07-2006 a las 21:45 +0200, Maria del Carmen Moreno Velez
escribió:
> Obrigada.
> A mim me gosta muito os "direitos cidadãos",
El texto original habla de Derechos Humanos, pues está enfocado a la
Declaración Universal de Derechos Humanos, así que no conviene cambiar
ese concepto en la traducción a portugués.
un abrazo!
--
Beatriz Busaniche
Consejera FSFLA http://www.fsfla.org
Fingerprint 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está? digitalmente
Url : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060729/75595753/attachment.pgp
Más información sobre la lista de distribución Traductores