Leoncio Juan Ernesto López (Cholo) <anicholo en gmail.com> writes: [...] > +1 a distopía :-) Yo me inclinaria por la opcion antes mencionada por Antonio Negro (IIRC) `anti utopico' ya que pienso que debemos traducir con las palabras mas comunes con el fin de que se pueda entender, por ejemplo, sin acudir a la RAE.