Re: [FSFLA-Traductores] Problemas de acentos en mi traducción
Antonio Russo
arussoni en gmail.com
Jue Mar 29 03:06:11 UTC 2007
Hola Antonio Negro,
puedo leer tu mensaje sin errores.
Saludos/AR
El día 29/03/07, Antonio Negro <acnsf53 en gmail.com> escribió:
>
> Hola Alexandre y todos,
>
> Veo en el resumen 14 envío 22 que mi contribución salió con problemas en
> las vocales acentuadas o en la eñe (enie por si sale mal escrita), no así la
> de Marcos. Estoy usando gmail como él y los mensajes de salida son UTF-8 y
> veo que tanto él como Anatonio Russo usan charset= iso 8859-1.
> A ellos los leo correctamente
> ¿Como reciben mi correo Alexandre?
> ¿ Lo puedes leer correctamente?
> ¿Debo modificar algo en la configuración de gmail?
>
> El texto se ve correcto en el correo antes de enviarlo.
> Se agradecen sugerencias.
>
> Saludos cordiales a todos
>
> Antonio
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Traductores mailing list
> Traductores en fsfla.org
> http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20070329/ccad5c4a/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Traductores