Enero 2007 Archives by autor
Starting: Lun Ene 1 10:27:33 UTC 2007
Ending: Mie Ene 31 19:05:57 UTC 2007
Messages: 72
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducci
Leoncio Juan Ernesto López (Cholo)
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducci
Leoncio Juan Ernesto López (Cholo)
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Pedro A.D.Rezende
- [FSFLA-Traductores] Oferta de trabajo
Ainhoa Bestue
- [FSFLA-Traductores] DRM: Defectis Repleta Machina (pt=?=en==>es)
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducci
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] Propuestas: Defectis Repleta Machina -
Traducci
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] You sent the attachment in Microsoft Word format
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt,
needed by February 1st)
Exal de Jesus Garcia Carrillo
- [FSFLA-Traductores] DRM: Defectis Repleta Machina (pt=?=en==>es)
Federico
- [FSFLA-Traductores] DRM: Defectis Repleta Machina - Traducción
Federico
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Federico
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Federico
- [FSFLA-Traductores] You sent the attachment in Microsoft Word
format
Rolando Glez
- [FSFLA-Traductores] traducción de charla de Richard Stallman?
Adriano Rafael Gomes
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt, needed
by February 1st)
Adriano Rafael Gomes
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt, needed
by February 1st)
Adriano Rafael Gomes
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt, needed
by February 1st)
Adriano Rafael Gomes
- Re: [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Federico Heinz
- Re: [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Marcos Manoni
- Re: [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Marcos Manoni
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Marcos Manoni
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Marcos Manoni
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Marcos Manoni
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Marcos Manoni
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Marcos Manoni
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Marcos Manoni
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Gloria Meneses
- Re: [FSFLA-Traductores] traducción de charla de Richard Stallman?
Gloria Meneses
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Gloria Meneses
- [FSFLA-Traductores] Re: Boletín de noticias en español listo ya
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] January should be a busy month for translators
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] 2 Unstralated passages from link ¿Cómo participar en FSFLA?, Somethng to be changed in Boletín 18
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] DRM: Defectis Repleta Machina (pt=?=en==>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Re: DRM: Defectis Repleta Machina (pt=?=en==>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] DRM: Defectis Repleta Machina(pt=?=en==>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone 06
(en, pt=>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Charla de Eben Moglen a la Conferencia Plone
06 (en, pt=>es)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducción completa al castellano
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores]
*Draft* Article on GPLv3 and Snow White (en=>es, pt)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Re: GPLv3 fairness and Snow White (draft)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Defectis Repleta Machina - Traducci
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Re: [Anti-drm] Propuestas: Defectis Repleta
Machina - Traducci
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] hello
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] traducción de charla de Richard Stallman?
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Translating RMS's speech in Zagreb to [es] and
[pt]
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt,
needed by February 1st)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt,
needed by February 1st)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] traducción de charla de Richard Stallman?
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt,
needed by February 1st)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] traducción de charla de Richard Stallman?
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] Re: Traduccion charla de Stallman
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] February/07 newsletter (en=>es, pt,
needed by February 1st)
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] boletín 19
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] boletín 19
Alexandre Oliva
- [FSFLA-Traductores] 2 Unstralated passages from link ¿Cómo participar en FSFLA?, Somethng to be changed in Boletín 18
Leonardo Paredes
- {Spam?} [FSFLA-Traductores] hello, traducido con Google
Leonardo Paredes
- [FSFLA-Traductores] Re: Traduccion charla de Stallman
Leonardo Paredes
- [FSFLA-Traductores] Re: Traduccion charla de Stallman
Leonardo Paredes
- [FSFLA-Traductores] Re: Traduccion charla de Stallman
Leonardo Paredes
- [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leonardo Paredes
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leonardo Paredes
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leonardo Paredes
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leonardo Paredes
- Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19
Leonardo Paredes
- [FSFLA-Traductores] Propuestas: Defectis Repleta Machina - Traducci
Maria del Carmen Moreno Velez
- [FSFLA-Traductores] Re: Resumen de Traductores, Vol 12, Envío 5
sheyla saade
- [FSFLA-Traductores] hello
yris saez suarez
- RE: [FSFLA-Traductores] boletín 19
yris saez suarez
Last message date:
Mie Ene 31 19:05:57 UTC 2007
Archived on: Mie Ene 31 18:57:13 UTC 2007
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).